当サイトを最適な状態で閲覧していただくにはブラウザのJavaScriptを有効にしてご利用下さい。
JavaScriptを無効のままご覧いただいた場合には一部機能がご利用頂けない場合や正しい情報を取得できない場合がございます。

国際平和拠点ひろしま

Pope's message in a guest bookローマ教皇 記帳メッセージ

<English>
I have come as a pilgrim of peace, to grieve in solidarity with all who suffered injury and death on that
terrible day in the history of this land. I pray that the God of life will convert hearts to peace, reconciliation
and fraternal love.

Francis
24 11, 2019


<Japanese>
わたしは平和の巡礼者として、この地の歴史の中にあるあの悲惨な⽇に、傷と死を被ったすべての⼈と
の連帯をもって悼むために参りました。いのちの神が、(わたしたちの)⼼を、平和と、和解と、兄弟
愛へと変えてくださるよう祈ります。

フランシスコ
2019 年11 ⽉24 ⽇

このページに関連する情報

ローマ教皇フランシスコ台下の広島訪問について

この記事に関連付けられているタグ